你好,我是奇文老师。今天我们为大家分享一个生活中非常实用的表达:“别让我参与这事儿啊,这事儿你可别把我牵扯进来。”用英语可以这样说:Leave me out of it。
更多内容请关注微信公众号: 铅笔英语
注意这里的“of”发音为 /əv/,与“it”连读时听起来像是“vit”。整句话的意思是“你这事儿把我留在外面,不要把我卷入这事儿来”,当你想保持中立,不想参与到某件事中时就可以使用这句话。
例如:
e.g. This is between you and Mark. Leave me out of it. 这是你和马克之间的事,别把我扯进来。
e.g. I don't want to get involved in the drama. Just leave me out of it. 我不想卷入这场纷争。请别把我牵扯进去。
所以,当别人发生争执或讨论某个问题时,如果你认为这件事与自己无关,不想被牵扯进去,就可以直接说:“Leave me out of it。”
好的,这就是我们今天分享的内容。希望对大家有所帮助!咱们下次再见,拜拜!