Mum’s the word 别说, 保守秘密
这个短语来源于古代英国的一种习俗,当人们需要保守秘密时,会要求对方像被捂住嘴巴一样不说话,而发“mmm”(类似于mum的发音)的声音来象征不能或不愿意透露信息。在现代英语中,“mum's the word”常用于口语和非正式场合,表达“此事要保密,不要告诉任何人”的含义.
e.g. I'm planning a surprise party for him, so mum's the word! 我正在为他策划一场惊喜派对,所以这件事一定要保密!
e.g. The couple is expecting a baby but they haven't shared the news with family yet, so remember, mum's the word! 这对夫妇正怀着孕,但他们还未将这个消息告诉家人,因此请记住——此事一定要保密!