抢答, 很多同学不会说是因为找不到对应的英文和“抢答”这两个汉字对应. 但其实, 英文和中文就不是对应关系. 大家都是在描述一个场景, 中文和英文都在描述相同的场景. 中文1==场景1, 英文1=场景1. 也就是形成了英文1 =翻译成=中文1.
但其实本质上这个中文和英文不是翻译关系,而是借助了中间的一个场景. 所以大家在学习口语的时候, 一是要理解场景, 二是要积累对应的场景表达. 三就是最后需要的熟练度.这3点做好,就可以提升口语能力.
抢答, 在中文里描述的什么场景, 对于小朋友而言,一般都是谁先举手,谁回答问题. 当然也有举手直接抢答的. 如果是描述举手的,就可以说成Whoever raises their hand first gets to answer the question (first). 谁先举手,谁就有机会先回答问题. 这里面还有一个用法get to do something 有机会,有权利做某事, 也是一个很有用的表达.
举两个例子:
e.g. Whoever raises their hand first gets to answer the question in our class. 在我们班上,谁先举手谁就可以回答问题。
e.g. Okay, class, I'm going to ask a question. Whoever raises their hand first gets to answer. What is the capital of France? 好了,同学们,我要提问了。谁先举手谁就可以回答。法国的首都是什么?