【免费听力材料】VOA常速_素食成为餐饮新潮流



Tocaya Organica, a Mexican restaurant chain with outlets in California and Arizona, says it’s set to open 11 more restaurants in the US and abroad by the end of 2019. CEO and co-founder Tosh Berman says the vegan message is simple. The message of Tocaya is really...it’s a message of better living, better living from a health perspective, better living on the impact that it creates in the environment, the ingredients that we put in our body. Eric Galen, a personal talent manager and Julia Rose, a social media creator are regular customers. Galen says a good dose of vegan food is a must for him.

有机墨西哥餐厅(Tocaya Organica)是墨西哥的一家连锁餐厅,在加州和亚利桑那州都有分店。该餐厅称其计划在2019年年底之前,在国内外再开设11家餐厅。首席执行官兼联合创始人托什·伯曼表示,素食想要传达的信息很简单。Tocaya想要传达的信息真地……是追求更好生活的信息,是健康生活的信息,是对环境产生积极影响后的健康生活,这体现在我们摄入体内的原材料。埃里克·加伦是个人才华部的经理,朱莉娅·罗斯是社交媒体创客。他们俩都是这家餐厅的常客。加伦表示,摄入充足的素食对他来说是生活的必需。

pixta_42944776_S

Today, for example, I started at 7:00 A.M. I’ll have eight meetings today, and if I don’t eat well, I don’t feel good. I don’t have energy. I don’t perform well. Grocery stores like this one in the Los Angeles area are also trying to cater to this trend. Erewhon Organic Grocer and Cafe brand manager Joyce de Brevannes says veganism is growing. Whether people are deciding to go vegan for ethical reasons, for health reasons or because of climate change concerns, we definitely are seeing more and more people, probably not going all the way vegan, but definitely incorporating more vegan items into their diet. The vegan philosophy extends to clothing and cosmetics, too. Many beauty products include honey, beeswax and keratin which is the protein found in animal cells.

比如,今天,我7点开始干活。今天有8个会,如果我吃不好,我整个人感觉就会不好,就觉得没有精神,就会表现不佳。洛杉矶与这家类似的一些杂货店也在努力迎合消费者的这个趋势。乔伊斯·德布瑞瓦内斯是Erewhon Organic Grocer and Café的品牌经理,他表示,素食潮流正在兴起。大家决定吃素食,无论是出于道德原因、健康原因还是气候变化的原因,我们都看到越来越多的人不是采用全素食的方式,而是将素食融合到他们的餐食中。素食主义哲学也延伸到了服装界和化妆品行业。很多美容产品,比如蜂蜜、蜂蜡和角蛋白都体现了素食主义哲学。其中,角蛋白是在动物细胞中提取的蛋白质。


In London’s Hackney neighborhood, James Fisher opened Whip, a vegan hair salon. We wanted to be as eco-friendly, sustainable and cruelty-free as possible. And being a vegan hair salon is part of that. So our products are vegan and organic and the refreshments that we serve are vegan as well.

在伦敦的哈克尼社区,詹姆斯·费舍尔开办了Whip这家素食主义发廊。我们希望尽可能以生态友好、可持续、避免杀戮的方式进行。而开办素食主义发廊是为这个目标所做的小小贡献。因此,我们的产品是素食的、有机的,我们的点心也是纯素的。


Sara Maddox is a client at the salon. I choose to have my hair on Whip because I really appreciate company ethos. I try to align the way I spent my money with my personal values, and this is something that’s quite important to me. A report by US-based Grand View Research said the global vegan cosmetic market is estimated at 12.9 billion dollars. And according to a report by research firm Global Data, 6 percent of US customers claim to be vegan in 2017, up from just one percent in 2014.

莎拉·马多克斯是这家沙龙的顾客。我选择在Whip做头发是因为我真地很欣赏他们公司的理念。我竭力让自己的消费方式和个人价值观统一起来,这一点对我本人非常重要。美国格兰德维尤研究公司的一份报告指出,全球素食化妆品市场估价为129亿美元。“全球数据”研究公司的一份报告指出,2017年,6%的美国消费者自认是素食主义者,而2014年的时候,只有1%。


Mariama Diallo VOA News.

感谢收听迪亚洛发回的报道。


免费试听
(每日一词)promontory
(每日一词)effusion
(每日一词)desalination
(每日一词)captivity
(每日一词)horoscope
(每日一词)allegory
(每日一词)interference
(每日一词)disapprobation
(每日一词)pusillanimous
(每日一词)suspend
铅笔英语