【生活口语】 6句超瞎翻译 2

3891


我们今天给大家分享几个

特别搞笑 特别奇葩的中式英文翻译

首先我们来看第一个

第一个是菜单

这个图很出名

我看过好几回

“干爆鸭子”

我觉得老个刚拿到菜单会觉得

很刺激

因为它英文翻译是

Fuck the duck until exploded

就是Fuck the duck

直到它爆炸 非常地吓人

但其实这么看的话也没有什么

如果从字面去理解

没有问题

鸭子有了 对

爆有了 对

爆叫exploded

只不过对干的理解有问题 对

我们“干爆鸭子”正常是油爆

油爆或油炸

正确翻译应该是fried duck

fried油煎 油炸

KFC那个F 就OK了

老外看这个菜单肯定不会吃

因为中国人做菜太残暴了

对 太残暴了 可能就去超市

买点菜自己做

没想到大招在后面

第二重惊喜

走到干菜类位置

干菜类翻译是 Fuck Vegetables

还是有点吓人和刺激 是的

干其实就是把水分排除掉

把水分排除掉叫dried vegetables

dried没有水分

第二个 严禁酒后开车

对 第个人都应该喝酒不开车

开车不喝酒

看中文很好 但英语是Do drunken driving

这个就是说一定要酒后开车的意思

因为do这个词就是强调

你一定要做某件事

在动词前面加do就可以了

drunken就是喝醉了

driving就开车的意思

一定要喝醉了开

正确的话Don't drink and  drive

Don't drink and  drive

你不要drunk 然后还开车

Don't drink and  drive就OK了

不要酒后驾车

不要开车和酒两件事同时进行

Don't drink and  drive

我刚刚don't吓到你了吗

没有 像吃了干爆鸭子刺激

第三个 施工进行中

施工进行中可能里面正在装修

但英文解释看完吓死人

一个老个看完这后觉得特别血腥

因为它的英语是 execution in progress

execution知道什么意思

执法 对

它这个执法不是城管把摊收掉

它给我感觉就是依法处决

拿枪 枪毙 或拿刀把头砍下来

这种就叫execution

这种万万不能进去

你想想老外看到这种标识在中国

先有干爆鸭子 又有干蔬菜 还一定要酒后驾车

走到商场后又赶快回家

发现里面正在execution in progress

我不来了 其实正解说法很简单

施工我们叫construction

正在进行叫in progress

连在一起叫construction in progress就可以了

施工正在进行

第四个 小心滑到

字面上看的话是滑到

你看它英文解释 英文标签写的很有意思

首先它是个祈使句

要做某种事情

Slip and fall down carefully

slip叫滑 fall down摔倒

它说你一定要滑 一定要摔倒

但是滑和摔倒的动作要carefully

姿势要帅 要优雅要帅

所以老外看了之后会很懵

干嘛一定要滑 一定要摔倒

那正确的话应该怎么讲

正确说有好多种说法

经常会看到标识 提醒别人注意

会有个单词caution

大(写)的CAUTION

下面可以写单词slippery

slippery滑的意思caution slippery

或者是小心一点不要做某件事情

be careful not to do something

你可以说be careful not to slip and fall就行了

小心不要摔和滑倒

第五个 一次性用品

这是超市比较常见的

但其实我没有看到

但它的英文也太扯了

对 完全都是一个一个对应的

一次a time one time也好理解

性有没有sex 用品thing

把一次性用品翻译成a time sex thing

一次的性事情

很难理解到 完全就是中式翻译

对完全中式翻译 超级中式翻译

其实这个就是Disposable items

用完即扔的东西 Disposable items就可以了

你看老外来到中国之后

觉得中国非常野蛮和原始

最后一个 试戴请让营业员协助

这个中文很好 

如果你想戴个帽子之类的让营业员帮你

但它英文翻译是

Please don't touch yourself

不要摸你自己

对 你从字面翻译Please don't touch yourself

好像不要摸你自己

但英语里给人感觉摸的部位也有些要求

大家自己去想吧

Please don't touch yourself

Let us help you to try out

让我们帮你 对

你不要自己摸

我们来帮你摸

Thanks 谢谢

其实这个正常很简单

你不要碰 如果想试戴 试穿

你们帮你来 你不要碰怎么讲

don't touch 对 don't touch可以

你可以说Please don't touch

请don't touch 然后我们上次给大家分享过

试戴试穿英语怎么讲

try something on 对

如果你需要we help you try it on

我们帮助你try it on

戴上就可以了

老外看到这个吓死了

Please don't touch yourself 别摸自己 让我来

让我来 不行我结婚了

大家日常生活中沟通表达和交流时

不要逐字翻译 因为有可能会闹出很多笑话

就像很多中国学生有时候和老外在聊天

老外问中国学生你业余干嘛

中国学生说I play with myself

他本来想表达我一般自己玩

但play with myself表示和touch oneself意思一样

叫玩自己

如果大家平时生活就有看到一些

比较奇葩的翻译或遇到过比较尴尬的经历

可以在微信公众号留言与我们分享

大家可以关注我们微信公众号“铅笔英语”

也可以扫描屏幕下方二维码


免费试听
生活口语:实用句型I'll go with...
(小学语法必会1000题) 每天做5题 Day 44/200
(小学语法必会1000题) 每天做5题 Day 43/200
单词这样记 eventually.
生活口语:I'm a life guy. I learn by living.
(小学语法必会1000题) 每天做5题 Day 42/200
(小学语法必会1000题) 每天做5题 Day 41/200
生活口语:skin in the game
生活口语:loan shark
(小学语法必会1000题) 每天做5题 Day 40/200
铅笔英语